Tại Anh, nhiều người rút gọn "love" thành "luv" và đây là một trong những thuật ngữ gọi người yêu phổ biến nhất. Ví dụ, những ai yêu nhau có thể nói "How was your day, love?", "Hello, love, would you like a cup of tea?".
Tại Anh, nhiều người rút gọn "love" thành "luv" và đây là một trong những thuật ngữ gọi người yêu phổ biến nhất. Ví dụ, những ai yêu nhau có thể nói "How was your day, love?", "Hello, love, would you like a cup of tea?".
Nói về một người chưa xác định:
Khi sử dụng số nhiều ngôi thứ 3, chúng ta cần phân biệt ngữ cảnh, vì hình thái của nó giống ngôi thứ 1 số nhiều.
Bạn bị đau răng và cần đến phòng khám răng ở Đức, tuy nhiên bạn không biết nói gì? Trong bài viết này là một số mẫu câu giao tiếp tiếng Đức khi đi nha sĩ khám răng. Chúng sẽ giúp được bạn khi gặp nha sĩ.
Ngoài người yêu, vợ chồng, bạn sẽ muốn tìm hiểu cách xưng hô với các thành viên trong gia đình. Ví dụ ông bà, em gái trong tiếng Hàn, chị tiếng Hàn…
Dưới đây là một số cụm từ xưng hô phổ biến nhất.
• 친할아버지(chinhal-abeoji): Ông nội.
• 외할아버지(oehal-abeoji): Ông ngoại.
• Gọi em gái trong tiếng Hàn: 여동생(yeodongsaeng)
• Gọi em trai: 남동생(namdongsaeng).
Xưng hô với các thành viên trong gia đình ở Hàn Quốc
PGS.TS Phạm Thị Minh Hồng khám cho trẻ tất cả các độ tuổi, địa chỉ khám như sau:
Sau đây BookingCare sẽ gợi ý một số bác sĩ giỏi, chuyên môn sâu về thăm khám và điều trị bệnh Hô hấp cho trẻ em.
Dưới đây là một số mẫu câu tiếng Đức bạn có thể sử dụng để hỏi về cách chữa răng:
Để biết thêm từ vựng tiếng Đức các chủ đề khác, các bạn có thể xem link sau nhé.
Thời tiết giao mùa, trẻ thường bị bệnh về hô hấp với các triệu chứng sốt kéo dài, ho, sổ mũi, kèm theo thở khò khè… Nếu cha mẹ chủ quan không cho trẻ đi thăm khám và điều trị, thay vào đó là tự chăm con ở nhà sẽ khiến bệnh hô hấp ở trẻ em trở nặng và có thể gây ra những biến chứng vô cùng nguy hiểm.
Trẻ em là đối tượng dễ bị tấn công bởi các bệnh liên quan đến đường hô hấp. Nhiều phụ huynh thường hay chủ quan với các bệnh lý này nhưng nếu không được phát hiện và điều trị đúng, kịp thời thì có thể gây ra nhiều biến chứng nguy hiểm. Vì thế, cha mẹ cần hiểu rõ và xử lý đúng khi trẻ có dấu hiệu mắc các bệnh về đường hô hấp.
Bạn đọc có thể tham khảo các danh sách bác sĩ Hô hấp trẻ em dưới đây cùng địa chỉ khám để phụ huynh lựa chọn được bác sĩ phù hợp thăm khám cho con.
Vợ yêu, chồng yêu tiếng Hàn là gì?
• Yeobo (여보) - “Vợ yêu” hoặc “Chồng yêu”.
• Yeobo (여보), một trong những cách xưng hô vợ chồng trong tiếng Hàn phổ biến nhất. Có thể áp dụng cho cả nam và nữ, đặc biệt áp dụng cho những cặp vợ chồng đã kết hôn.
Ví dụ: 여보, 생일축하해. → Chúc mừng sinh nhật vợ yêu.
• Jagiya (자기야) mang sắc thái giống như Honey hoặc Bae.
• Đây là một trong những cụm từ phổ biến nhất trong các thuật ngữ thể hiện tình yêu ở Hàn Quốc, được sử dụng cho cả nam và nữ.
• Bạn cũng có thể rút ngắn thành 자기(jagi).
Seobangnim (서방님), thuật ngữ này chỉ có nghĩa là chồng yêu. Nó có nguồn gốc lịch sử lâu đời trong tiếng Hàn, mặc dù nhiều bạn sẽ cảm thấy nó giống như gọi con rể hơn.
서방님, 집에일찍들어오세요. (seobangnim, jibe iljjik deureooseyo.)
Xưng hô với vợ chồng chuẩn Hàn Quốc
Sau khi một cặp vợ chồng Hàn Quốc có con, họ thường xưng hô với nhau là Ba hoặc Mẹ (Tên con bạn).
Cấu trúc trên sẽ giúp bạn xưng hô vợ chồng bằng tiếng Hàn tự nhiên hơn.
지수아빠는소방관이에요. (jisu appaneun sobanggwanieyo.)
Naekkeo (내꺼) dịch ra tiếng Việt có nghĩa là của anh/ của em hoặc người tình của tôi, một cách nói cực kì dễ thương.
Bạn có thể sử dụng 이름+ 꺼(tên + kkeo).
내꺼~ 지금어디에요? (naekkeo ~ jigeum eodieyo?) → người tình của em, giờ anh đang ở đâu?
Cách xưng hô với vợ chồng bằng tiếng Hàn
PGS.TS Phan Hữu Nguyệt Diễm chuyên khám và điều trị các bệnh: hen phế quản, tràn khí màng phổi, lao, viêm thanh khí phế quản, viêm phế quản phổi, bệnh lý thanh quản, bệnh phổi...
Ngoài lịch làm việc tại Bệnh viện Nhi đồng 1, bác sĩ Phan Hữu Nguyệt Diễm có khám ngoài giờ tại phòng khám chuyên khoa Hô hấp riêng:
Phòng khám của PGS.TS Phan Hữu Nguyệt Diễm cung cấp các dịch vụ sau:
Bác sĩ Phan Hữu Nguyệt Diễm nhận được rất nhiều phản hồi tích cực từ phụ hunh. Bác không lạm dụng khánh sinh và điều trị bệnh hiệu quả, tìm ra đúng căn nguyên để điều trị nên được rất nhiều bố mẹ tin tưởng. Vì vậy, phòng khám của bác sĩ cũng khá đông bệnh nhân.
PGS.TS Lê Thị Tuyết Lan khám chữa bệnh cho cả người lớn và trẻ em. Là một trong những bác sĩ giỏi, nổi tiếng về khám chữa bệnh hô hấp tại TP.HCM.
Bên cạnh công tác khám chữa bệnh, bác sĩ Tuyết Lan còn thường xuyên xuất hiện trên các chương trình tư vấn sức khỏe trực tuyến, vì vậy mà không ít người bệnh biết và tìm đến thăm khám. Để thăm khám với PGS.TS Lê Thị Tuyết Lan, ba mẹ có thể đến địa chỉ sau đây:
Phòng khám Bệnh viện Đại học Y dược 1 trực thuộc chuỗi hệ thống Bệnh viện Đại học Y dược, là một địa chỉ khám chữa bệnh đa khoa uy tín được bệnh nhân rất tin tưởng.
Đối với chuyên khoa Hô hấp trẻ em, Phòng khám có đầy đủ trang thiết bị hỗ trợ chẩn đoán như: đo hô hấp ký, đo phế thân ký, đo dao động xung ký (IOS),đo sức cơ hô hấp, đo lượng NO trong khí thở ra, đo đa kí giấc ngủ, nghiệm pháp gắng sức tim mạch - hô hấp (CPET)...
Phó Giáo sư Lê Thị Tuyết Lan nhận được nhiều phản hồi tích cực từ bệnh nhân đến thăm khám về sự tận tình, chuyên môn, cũng như hiệu quả điều trị. Tuy nhiên trong thời điểm dịch bệnh có thể sẽ ảnh hưởng đến lịch khám của bác sĩ. Bạn đọc cần kiểm tra kĩ lịch khám trước khi có kế hoạch đi khám hoặc chuyển hình thức khám online.
Ngoài lịch làm việc tại Bệnh viện Nhi đồng 1, TS.BS Trần Anh Tuấn còn có lịch khám tại phòng khám riêng:
Ba mẹ có thể cho trẻ đi khám với ThS.BS Nguyễn Thái Sơn tại Bệnh viện Nhi đồng 1, hoặc đi khám ngoài giờ hành chính tại phòng khám riêng của bác sĩ tại địa chỉ sau:
Hiện tại, BSCKII Lê Hồng Anh đã nghỉ công tác trong Bệnh viện Phạm Ngọc Thạch (từ năm 2016). Ba mẹ có thể đưa trẻ đi khám với bác sĩ theo hướng dẫn sau:
BSCKII Lê Hồng Anh nhận được nhiều phản hồi hài lòng từ bệnh nhân đặt khám qua BookingCare. Các phản hồi dưới đây đều được xác thực từ các bệnh nhân đã từng thăm khám với bác sĩ nên bạn đọc có thể yên tâm tham khảo.
Ba mẹ có thể đưa trẻ đi khám với ThS.BS Trần Thị Thu Loan tại Bệnh viện Nhi đồng 2, hoặc khám tại:
Trên đây là danh sách bác sĩ Nhi khoa khám hô hấp giỏi tại TPHCM do BookingCare tổng hợp, phụ huynh có thể tham khảo để đưa trẻ đi khám tại các bệnh viện, phòng khám hô hấp khi cần thiết.
Dịch trực tiếp sang tiếng Việt là tình yêu của tôi, nó tương tự như Jagiya (자기야) và thường được sử dụng cho các cặp đôi yêu nhau.
잘가요, 내사랑. → Tạm biệt, tình yêu của tôi.
Không phân biệt giới tính, bất kì ai cũng có thể sử dụng để xưng hô với người yêu của mình.
Ví dụ: 애인있어요? (aein isseoyo?) → Bạn có người yêu chưa?
Từ 애기(aegi) là một kiểu nói đáng yêu của 아기(agi), đây là cách nói ngọt ngào để diễn đạt từ “bé yêu”.
애기야뭐먹을까? → Chúng ta sẽ ăn gì đây bé yêu.
Gongjunim (공주님) là cách xưng hô thể hiện sự yêu quý mà một người đàn ông dành cho bạn gái của mình.
공주(Gongju) có nghĩa là công chúa, 님(nim) là một danh hiệu chính thức.
+ 우리공주님을위해서라면무엇이든. (uri Gongjunimeul wihaeseoramyeon mueosideun)
→ Bất cứ thứ gì em muốn, công chúa của tôi.
Tương tự ý nghĩa của Gongjunim (공주님), xưng hô bằng từ “hoàng tử” là những gì mà một cô gái có thể sử dụng với bạn trai.
우리왕자님, 너무멋져보여요(uri wangjanim, neomu meotjyeo boyeoyo)
→ Trông anh thật tuyệt, hoàng tử của em.